La Prieta




création sonore - 2021
15,50mn


celine drouin laroche

camille back

oscar cortés



Notre proposition se base sur une hybridation performative de différents langages (sonore, lu, chanté, activé… à travers une ambigüité de bord, des sons et des images définies ou indéfinies) et s’articule autour du concept d’« autohistoria-teoría » développé par l’autrice et poétesse féministe queer chicana Gloria Anzaldúa.

La pièce consiste en une lecture en duo et en trois langues (espagnol, anglais et français) de « La Prieta », l’une des pièces centrales d’Anzaldúa, dont nous conservons en partie la structure narrative (qui mêle des autohistorias ou témoignages, des poèmes et de la théorie) avec l’intention de porter à l’oreille cet entremêlement, en recomposant un paysage sonore dans lequel s’inséreront progressivement des irruptions provenant de nos propres « autohistorias-teorías » et d’autres éléments d’identification et de reconstruction personnelles.

Camille Back, chercheuse, propose une traduction française fragmentée et parcellaire du texte et la prend en charge oralement, Oscar Cortés chante les poèmes dans les rues de Bogotá en un a capella disharmonique, Celine Drouin Laroche enregistre, monte et mixe les différents éléments sonores, compose une nouvelle version de « La Prieta ».

L’idée de prendre en charge la voix d’Anzaldúa, de l’assumer à partir de de notre propre position et expérience et de contribuer à lui donner une autre dimension en l’enracinant de nouveau dans des corps nous tenait beaucoup à cœur. Créer une politique radicale en liant la théorisation de la (des) frontière(s), les marginalités et la possibilité de construire des ponts et de forger des alliances sociales.








© Celine Drouin Laroche. Tous droits réservés.